sábado, 31 de diciembre de 2011

Feliz año




"Si lo entiendes, las cosas son así. Si no lo entiendes, las cosas son así"


La realidad no va cambiar, el mundo no va a dejar de girar, dar vuelta a la tortilla no depende de ti. Entonces, por una noche deja de preocuparte y considera que en este momento y en este país hay 66.000 personas haciendo el amor, 15.820 están terminando, 19.965 están empezando, 28.819 están en plena faena y solo hay una persona leyendo esto ¡Despierta!

¡Feliz año nuevo 2012!


Maruja Mallo (Ana María Gómez González) - El racimo de uvas



Auld Lang Syne
Versión inglesa

¿Deberían ser olvidados los viejos amigos y nunca recordados?
¿Deberían ser olvidados los viejos amigos y los viejos tiempos?
Por los viejos tiempos, amigo mío, por los viejos tiempos.
¡Tomaremos una copa de afecto por los viejos tiempos!
¿Deberían ser olvidados los viejos amigos y nunca recordados?
¿Deberían ser olvidados los viejos amigos y los viejos tiempos?
Y hay una mano, mi leal amigo y danos tu mano
¡Y beberemos una copa de afecto por los viejos tiempos!








Auld Lang Syne
Original en escocés
Poema de Robert Burns

¿Deberían olvidarse las viejas amistades
y nunca recordarse?
¿Deberían olvidarse las viejas amistades
y los viejos tiempos?


CORO:
Por los viejos tiempos, amigo mío,
por los viejos tiempos:
tomaremos una copa de cordialidad
por los viejos tiempos.


Los dos hemos correteado por las laderas
y recogido las hermosas margaritas,
pero hemos errado mucho con los pies doloridos
desde los viejos tiempos.
CORO
Los dos hemos vadeado la corriente
desde el mediodía hasta la cena,
pero anchos mares han rugido entre nosotros
desde los viejos tiempos.
CORO
Y he aquí una mano, mi fiel amigo,
y danos una de tus manos,
y ¡echemos un cordial trago de cerveza
por los viejos tiempos!.
CORO



jueves, 29 de diciembre de 2011

De almanaques y la copla

Siempre, para mi, irán indisolublemente unidos los almanaques de la Union Española de Explosivos, la copla, la pintura de Julio Romero de Torres y mi madre haciendo la cama con una vara, lustrosa por el uso, para que en la colcha no quedase una arruga ni allá donde el brazo no llegaba.
Puede ser porque cuando hacia la cama ella cantaba coplas o porque Julio Romero pintaba la copla o porque los almanaques me recordaban la pintura de Julio Romero o porque en todas las casas alguien usaba una vara para hacer la cama, cantaba coplas que se escapaban por la ventana cuando iba a la escuela y a través de los visillos podía observar los almanaques de años pasados que una vez enmarcados decoraban las paredes blancas de cal.
O tal vez sea porque me gusta la cultura pop, porque en mi generación crecimos entre lo kitsch y lo solemne y puesto a elegir me decanté por el "gusto dudoso" ya que lo otro olía demasiado a muerto, a naftalina y que a fuerza de ser trascendental tan solo conseguía ser cursi.








Niña de fuego
Manolo Caracol




Carmen de Córdoba - Julio Romero de Torres


Niña de fuego
Concha Buika





Y ahora, cuando en voces más jóvenes escucho la copla y gustándome como me gusta, no puedo evitar que  como un escalofrío me recorra el cuerpo los versos de Don Manuel y me pregunte: ¿Que cosa extraña es la mente que adorna un pasado sombrío con las luces de lo que amas haciéndolo parecer luminoso?


La España de charanga y pandereta,
cerrado y sacristía,
devota de Frascuelo y de María,
de espíritu burlón y de alma quieta,
ha de tener su mármol y su día,
su infalible mañana y su poeta.

El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero.
Será un joven lechuzo y tarambana,
un sayón con hechuras de bolero;
a la moda de Francia realista,
un poco al uso de París pagano,
y al estilo de España especialista
en el vicio al alcance de la mano.

Esa España inferior que ora y bosteza,
vieja y tahur, zaragatera y triste;
esa España inferior que ora y embiste
cuando se digna usar de la cabeza,
aún tendrá luengo parto de varones
amantes de sagradas tradiciones
y de sagradas formas y maneras;
florecerán las barbas apostólicas
y otras calvas en otras calaveras
brillarán, venerables y católicas.

El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero,
la sombra de un lechuzo tarambana,
de un sayón con hechuras de bolero,
el vacuo ayer dará un mañana huero.

Como la náusea de un borracho ahito
de vino malo, un rojo sol corona
de heces turbias las cumbres de granito;
hay un mañana estomagante escrito
en la tarde pragmática y dulzona.

Mas otra España nace,
la España del cincel y de la maza,
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.

Una España implacable y redentora,
España que alborea
con un hacha en la mano vengadora,
España de la rabia y de la idea.

Antonio Machado

martes, 27 de diciembre de 2011

Si quieres hacer reír a los dioses, cuéntale tus planes



¡La vida es aquello que te va sucediendo mientras te empeñas en hacer otros planes!.
John Lennon.







Ironic
Alanis Morissette

Irónico


Es un anciano que acaba de cumplir 98 años.
Gana la lotería y muere al día siguiente.
Es una mosca que cae en tu Chardonnay.
Es la conmutación de una pena de muerte que llega dos minutos tarde.
¿No es irónico?

[Estribillo]


Es como un día de lluvia que cae en el día de tu boda.
Es un viaje gratis cuando ya has pagado.
Es ese buen consejo que no has aceptado.
¿Quién lo habría imaginado, supongo?

Mister Seguridad tenía miedo a volar
Hizo su maleta y dio a sus hijos un beso de despedida
Esperó toda su jodida vida a coger ese vuelo
Y a medida que el avión se estrellaba pensó
"Bueno, qué bonito, ¿no?"
¿Y no es irónico?... ¿no crees?

[Estribillo]

Bueno, la vida tiene una forma curiosa de rondarte
Cuando piensas que todo marcha bien y todo va correctamente
Y la vida tiene una forma curiosa de ayudarte cuando
piensas que todo va mal y que todo te ocurre a ti

Un atasco cuando ya llegas tarde
Una señal de no-fumar en tu pausa para un cigarrillo
Es como 10.000 cucharas cuando todo lo que necesitas es un cuchillo
Es conocer al hombre de mis sueños
Y entonces conocer a su bella mujer
¿Y no es irónico?... ¿no crees?
Un poquito demasiado irónico...y sí, realmente lo pienso

[Estribillo]

Bueno la vida tiene una forma curiosa de rondarte
Y la vida tiene una forma curiosa de ayudarte
Ayudarte a salir








sábado, 24 de diciembre de 2011

Y mañana Navidad

Esta noche es Nochebuena...




Mérida. Plaza de España, 23 de diciembre, 10,30 de la mañana.




Y mañana Navidad



*Siglas que responden a: Departamento de Policía de Nueva York.



Y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad.

¡Que bien!







viernes, 23 de diciembre de 2011

Una habanera/nana



¿Cuantos kilómetros acompañado por esta canción y con mis hijas en brazos habré recorrido pasillo arriba-pasillo abajo"?




La golondrina
Caetano Veloso



Desde que vi "Grupo salvaje" y no se porque extrañas razones esta habanera se me coló dentro para formar parte de "mi fondo de armario" . Con ella dormí a mis dos hijas y espero que ellas duerman a mis nietos.


The Wild Bunch
"Grupo Salvaje"
Sam Peckinpah - 1969


Así que termino como comencé: Qué estas que vienen sean Buenas Noches y que ustedes tengan dulces sueños.

Take Me Home
Tom Waits 


Take me home
You silly girl
Put your arms around me
Take me home
You silly boy
All the world's not round without you

I'm so sorry that I broke your heart
Please don't leave my side
Take me home
You silly girl
Cause I'm still in love you

Llevame a casa
Tú tonta chica
Pon tus brazos a mi alrededor
Llevamé a casa
Tú tonto chico
Todo el mundo no gira al rededor sin si 


Siento haberte roto el corazón
Por favor no te vayas de mi lado
Tú tonta chica
Porque yo sigo enamorado


jueves, 22 de diciembre de 2011

El oficio de poeta

¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
En mi pupila tu pupila azul.

¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía eres tú.

Gustavo Adolfo Becker



Poema de amor
Antonio Gómez




"pero escribiría un poema perfecto

si no fuera indecente hacerlo en estos tiempos"



La Gran Ciudad - Otto Dix


La ciudad es de goma
Aguaviva






soneto.
(Del it. sonetto, y este del lat. sonus, sonido).
1. m. Composición poética que consta de catorce versos endecasílabos distribuidos en dos cuartetos y dos tercetos. En cada uno de los cuartetos riman, por regla general, el primer verso con el cuarto y el segundo con el tercero, y en ambos deben ser unas mismas las consonancias. En los tercetos pueden ir estas ordenadas de distintas maneras.
~ caudato.
1. m. soneto con estrambote.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados







¿...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
¡
¿                ?
!
...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................?




Arma de destrucción masiva





miércoles, 21 de diciembre de 2011

La misma piedra

Cabaret, la película dirigida por Bob Fosse. Maximilien von Heune (Helmut Griem) y Brian Roberts (Michael York) van en coche. Se cruzan en la calle con un cadáver que yace, sobre un charco de sangre, en el suelo.
Maximilien: "Los nazis son una partida de matones, pero sirven a un objetivo, que nos libren de los comunistas. Luego, ya les pararemos los pies". Llegan al lugar donde se celebra una fiesta al aire libre. Césped, árboles, sol. Corren la cerveza y las risas. De repente, se oye a un joven rubito, guapito, sin macula, perfecto, entonar una melodía. Miradas de sorpresa y admiración. La cámara gira y nos revela que se trata de un miembro de las Juventudes Hitlerianas, que canta:

The sun on the meadow is summery warm.
The stag in the forest runs free.
But gather together to greet the storm.
Tomorrow belongs to me.

The branch of the linden is leafy and green,
The Rhine gives its gold to the sea.
But somewhere a glory awaits unseen.
Tomorrow belongs to me.

The babe in his cradle is closing his eyes
The blossom embraces the bee.
But soon, says a whisper;
"Arise, arise,
Tomorrow belongs..."



Poco a poco, jóvenes y mayores, mujeres y hombres, niños y ancianos se le unen. Max y Brian se marchan. Brian: "¿Sigues creyendo que les pararéis los pies?".




La escena esta cargada de simbolos pero la cara del viejete que no se levanta para cantar es un libro abierto. En los dos segundos que dura el plano enfocando al anciano, te pasan por la cabeza miles de historias de crímenes, de terror….
Ni una palabra sale de sus labios pero puedes leer su pensamiento: Ya estamos, otra vez con lo mismo, "cuando oigan hablar de patrias, comiencen a cavar sepulturas".



Se todos los cuentos
León Felipe

Yo no sé muchas cosas, es verdad
Digo tan sólo lo que he visto.
Y he visto:
que la cuna del hombre la mecen con cuentos...
Que los gritos de angustia del hombre los ahogan con cuentos...
Que el llanto del hombre lo taponan con cuentos...
Que los huesos del hombre los entierran con cuentos...
Y que el miedo del hombre
ha inventado todos los cuentos.
Yo no sé muchas cosas es verdad.
Pero me han dormido con todos los cuentos...
Y sé todos los cuentos.






martes, 20 de diciembre de 2011

De la paja en propio ojo



Solo una vez voy a recomendar que no escuches la música del post y es ahora. No digas que no lo avisé pero si aún así quieres arriesgarte, pues adelante y que los dioses te acompañen (hasta este momento, después saldrán huyendo). 


Reina de la Noche
(La Flauta Mágica)
W. A. Mozart
Florence Foster Jenkins




Florence Foster Jenkins(1868–26 de noviembre, 1944) fue una soprano estadounidense que se hizo famosa por su completa falta de habilidad musical.
Nacida como Florence Foster en 1868 en Wilkes-Barre, Pennsylvania, Florence Foster Jenkins recibió lecciones de música en su niñez y pronto expresó su deseo de viajar al extranjero para continuar tales estudios. Aun siendo de familia acomodada, su padre rehusó pagarle el billete, así que se fugó a Filadelfia con Frank Thornton Jenkins, un médico que más tarde se convertiría en su marido (se divorciaron en 1902). Tras su llegada a Filadelfia empezó a ganarse la vida como maestra y pianista. Después de la muerte de su padre en 1909, Jenkins heredó una suma de dinero que le permitió comenzar su carrera musical, habiendo sido antes disuadida por sus padres y su antiguo marido. Entró a formar parte de la vida musical de Filadelfia y más tarde de la de Nueva York, donde fundó y financió The Verdi Club, tomó lecciones de canto y empezó a dar recitales, siendo su primero en 1912. La muerte de su madre en 1928, cuando Florence tenía 60 años, le proporcionó libertad y recursos adicionales a la hora de perseguir sus objetivos.
Basándose en sus grabaciones, es evidente que Jenkins tenía muy poco sentido del oído y el ritmo y era a duras penas capaz de mantener una nota. Era normal que su acompañante hiciera ajustes para compensar sus variaciones de tempo y fallos rítmicos. Aun así se hizo tremendamente famosa, al parecer el público la adoraba por la diversión que proveía en lugar de por su habilidad musical. Los críticos a menudo eran tan crueles que bien pudieron servir para picar la curiosidad del público.
A pesar de su patente falta de habilidad, Jenkins estaba firmemente convencida de su grandeza. Se ponía a sí misma a la altura de sopranos de renombre como Frieda Hempel y Luisa Tetrazzini, y disculpaba las risas que a menudo provenían de la audiencia durante sus actuaciones como procedentes de rivales consumidos por "envidia profesional". Era consciente, sin embargo, de sus críticas, a las que una vez respondió: "La gente puede decir que no sé cantar, pero nadie podrá decir nunca que no canté".
La música de los recitales de Jenkins era una mezcla del repertorio operístico estándar de Wolfgang Amadeus Mozart, Giuseppe Verdi y Richard Strauss (todos ellos más allá de su habilidad técnica), Lieder (incluyendo obras de Johannes Brahms y "Clavelitos" de Joaquín Valverde, su partitura favorita) y canciones compuestas por ella misma o su acompañante, Cosmé McMoon, de quien consta que ponía caras a Jenkins por la espalda para provocar la risa de los espectadores. Después de su muerte le intentó robar su herencia declarando ser su amante, si bien había una amplia evidencia de que era homosexual. Jenkins a menudo llevaba elaborados disfraces que diseñaba ella misma, algunas veces aparecía con alas y espumillón y, para "Clavelitos", arrojando flores a la audiencia mientras ondeaba un abanico y lucía más flores en su pelo.
Después de un accidente de taxi en 1943 descubrió que podía cantar "Un fa más alto que nunca". En lugar de una demanda contra la compañía de taxis le envió una caja de caros puros al conductor.
A pesar de la petición pública de más apariciones, Jenkins restringió sus actuaciones en directo a unos pocos favoritos y a su recital anual en el auditorio del Ritz-Carlton de Nueva York. La asistencia a sus recitales estaba siempre limitada a su leal club de señoras y otros pocos elegidos (ella misma se encargaba de distribuir las entradas). Con 76 años, Jenkins finalmente cedió a los deseos de sus admiradores y actuó en el Carnegie Hall el 25 de octubre de 1944. Fue tal la anticipación con la que se anunció la actuación, que las entradas se agotaron con semanas de antelación. Jenkins murió un mes después.
Se dijo que los 32 años de carrera musical de Jenkins fueron una elaborada broma sobre el público, lo cual parece contradecirse con la afirmación de que su muerte después de su actuación en el Carnegie Hall fue resultado del rechazo de los críticos. Sin embargo, hay muy pocas evidencias que constaten dichas afirmaciones. Todo parece indicar que Florence Foster Jenkins murió con el mismo feliz y convencido sentido de plenitud que prevaleció durante toda su vida artística.

(Fuente: Wikipedia)

lunes, 19 de diciembre de 2011

Polvo en el viento

Botella al Mar
Mario Benedetti

Pongo estos seis versos en mi botella al mar
con el secreto designio de que algún día
llegue a una playa casi desierta
y un niño la encuentre y la destape
y en lugar de versos extraiga piedritas
y socorros y alertas y caracoles.







Buscando en el proceloso océano de la web la canción "Dust In the Wind" me encuentro con este vídeo al que acompaña la siguiente nota:

"Filmed in 1977 by my dad, this music video nearly became "dust in the wind" until it was restored from its failing 8mm format".

(Filmado en 1977 por mi padre, este vídeo casi se convirtió en "polvo en el viento", hasta que fue restaurado desde su defectuoso formato en 8 mm.)

Me recuerda al mensaje en una botella que, tras atravesar el océano, arriba en una playa de otro continente para que un caminante playero lo encuentre y maravillado lo lea con ojos incrédulos imaginado otras gentes, otras vidas o a esas cápsulas de tiempo que enterrábamos en nuestros juegos de niños y después de más de 30 años, al encontrar el escondite y abrirlas, el paso del tiempo como un huracán nos arrolla inclemente.


Dust in the wind
Kansas




Polvo en el viento

Cierro mis ojos
solo por un momento
y los momentos se van.
Todos mis sueños
pasan ante mis ojos
una curiosidad.

Polvo en el viento
todo lo que somos es polvo en el viento.

La misma vieja canción
solo una gota de agua
en el inmenso mar.
Todo lo que hacemos
se deshace en el suelo
aunque no lo queramos ver.

Polvo en el viento
todo lo que somos es polvo en el viento.

No cuelgues
nada es para siempre
solo la Tierra y el cielo.
Se escapa
y todo tu dinero
no comprara otro minuto.

Polvo en el viento
todo lo que somos es polvo en el viento
Polvo en el viento
todo es polvo en el viento.



domingo, 18 de diciembre de 2011

Cuídate del mediocre


Adolf Hitler, un don nadie perdido entre la multitud, y, significativamente, solo...



Cuando Paul Simon compuso esta canción, seguramente no lo hizo influido por esta fotografía pero, no habría sido nada extraño que hubiera sido así...

The Sound of Silence
Simon & Garfunkel

El sonido del silencio

Hola, oscuridad, mi vieja amiga,
vengo para hablar contigo otra vez,
porque una visión deslizándose lentamente
dejó sus semillas mientras dormías,
y esa visión sembrada en mi cerebro
permanece en el sonido del silencio.

En sueños agitados, caminaba solo
por estrechas calles de adoquines,
bajo el halo de una farola,
volví el cuello del abrigo contra el frío y la humedad
cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón
que partió la noche y alcanzó el sonido del silencio.

Y en la luz desnuda vi
diez mil personas, quizás más,
personas charlando sin hablar,
personas escuchando sin oír,
personas escribiendo canciones que ninguna voz compartirá.
Nadie se atrevía a alterar el sonido del silencio.

“¡Locos!”, les dije, “¿no sabéis
que el silencio crece como un cáncer?
Oíd mis palabras para que os pueda enseñar,
coged mis brazos para que os pueda alcanzar.”
Pero mis palabras cayeron como silenciosas gotas de lluvia,
y resonaron en los pozos del silencio,
y la multitud se inclinaba y rezaba
al dios de neón que había construido,
y el letrero mandaba su mensaje
con las palabras que iba formando.
Y el letrero decía: “Las palabras de los profetas
están escritas en las paredes del metro y en los pasillos de las casas de la vecindad”,
y susurradas en el sonido del silencio.




sábado, 17 de diciembre de 2011

Feliz Navidad

"Aunque no te gusten las flores, ellas nacen.
Aunque las flores te gusten, ellas se secan"
Provervio Zen  



Para casi todos FELICIDAD. Para el 1% que resta decirles que eso es cosa solo para hombres de buena voluntad y que, si un Dios no se lo deseo, este pobrecito hablador no va a a llevarle la contraria. Sea pues.




Christmas card from a hooker in Minneapolis
Tom Waits




Tarjeta navideña de una prostituta en Minneapolis

Eh, Charlie, estoy embarazada,
y vivo en la calle 9,
justo arriba de una sucia librería
en la esquina con la avenida Euclid,
y dejé de drogarme,
y dejé de tomar whisky,
y el viejo toca el trombón,
y trabaja en la autopista.

Y dice que me quiere,
e incluso, pese a que no es su hijo,
dice que lo va a criar
como si fuera suyo.
Y me dio un anillo
que llevaba su madre,
y me lleva a bailar
todos los sábados por la noche.

Y eh, Charlie, pienso en ti
cada vez que paso por una estación de servicio,
por toda esa grasa
que solías tener en el pelo.
Y todavía tengo ese disco
de Little Anthony y the Imperials,
pero alguien me robó mi tocadiscos,
¿qué te parece eso?

Eh, Charly, casi me vuelvo loca
cuando a Mario lo agarraron,
así que me volví a Omaha
a vivir con mi gente,
pero todos los que conocía,
estaban o muertos o en la cárcel,
así que volví a Minneapolis
esta vez creo que me quedo.

Eh, Charlie, creo que soy feliz,
por primera vez desde mi accidente,
y ojala tuviera toda el dinero
que solíamos gastar en droga.
Me compraría un negocio de autos usados,
y no vendería ninguno de ellos.
Me encantaría nada más manejar un auto diferente
cada día, dependiendo
de cómo me sienta.

Eh, Charlie, por Dios,
¿quierés saber la
verdad de esto?
No tengo esposo,
no toca el trombón,
y necesito pedir plata prestada
para pagar este abogado.
Y Charlie, eh,
me van a dar libertad bajo palabra,
ven el día de San Valentín.



Imágenes de America - David Ruano 

viernes, 16 de diciembre de 2011

La Belleza




A veces, durante unos instantes, sueño que llego casi a rozarte, esquiva e inalcanzable Belleza, reflejo de la verdad.


Sinfonía n.º 5 en do sostenido menor
(IV mvto.) - Adagietto. Sehr langsam- Attaca
Gustav Mahler
Director: Zubin Mehta





David - Donatello
Museo Nazionale del Bargello, Florencia, Italia

Morte a Venezia
(Muerte en Venecia)
Luchino Visconti-1971



"Quienes descubren significados ruines en cosas hermosas están corrompidos sin ser elegantes, lo que es un defecto. Quienes encuentran significados bellos en cosas hermosas son espíritus cultivados. Para ellos hay esperanza. Son los elegidos, y en su caso las cosas hermosas sólo significan belleza".
El retrato de Dorian Gray
Prefacio
Oscar Wilde








La Belleza
Luis Eduardo Aute




"Sólo tu luz, cual niebla entre montañas
o música que el viento vespertino
arranca de algún tácito instrumento
o cual claro de luna a medianoche,
sosiega el sueño inquieto de esta vida".
Percy Bysshe Shelley







jueves, 15 de diciembre de 2011

Leva

¿Qué vale el no tocado
tesoro, si corrompe el dulce sueño,
si estrecha el ñudo dado,
si más enturbia el ceño,
y deja en la riqueza pobre al dueño?

Oda V - De la Avaricia
Fray Luis de León


Los que cuentan dineros reposaran olvidados en el cementerio. Los que buscan la Verdad, revelan la Belleza, y permanecen en el alma haciéndonos humanos son buscadores de sueños. Formemos un ejercito, digamos NO, soñemos para que ellos tengan pesadillas.



Vincent Van Gogh - Noche estrellada sobre el Ródano


El comptador d'estrelles
Jaume Sisa

Se reconoce hijo de una lluvia de otros mundos.
Camina y mira al cielo, abstraído como un ciego.
Es la claridad de medianoche que le abre los pies.
Tiene un cierto aire de tristeza.


El contador de estrellas pasea por las calles.
Conoce el nombre de los más terribles dioses nocturnos.
¿Cuál es su rostro que al mirarlo no lo ves?
Tiene el llanto del firmamento en los ojos.

El contador de estrellas riega la ciudad.
Con el agua clara de una cifra que no conoce.
El contador de estrellas riega la ciudad.
Con un solo número que nunca habéis calculado.

Los meridianos y los paralelos ha invertido.
Ha roto mil telescopios de tanto mirar.
Siente el vacio de tantas noches sin espejos.
Cuando las estrellas están ausentes.

Pero volverá a contar estrellas para siempre.
Entre las casas solitarias y sin luz.
Sufre la fiebre de un deseo definitivo.
Que va del cero al infinito.

El contador de estrellas riega la ciudad.
Con el agua clara de una cifra que no conoce.
El contador de estrellas riega la ciudad.
Con un solo número que nunca habéis calculado.




miércoles, 14 de diciembre de 2011

Mantis religiosa

"As flies to wanton boys, are we to the gods.
They kill us for their sport".

(Como moscas para los niños caprichosos, somos para los dioses.
Nos aniquilan para divertise.)

King Lear (IV, i)
William Shakespeare


Como mosca
14 de septiembre de 2010
(Picar en la imagen para aumentar)


Que hace una chica como tú en un sitio como este
Burning






La mantis religiosa
José Watanabe

Mi mirada cansada retrocedió desde el bosque azulado por el sol
hasta la mantis religiosa que permanecía inmóvil a 50 cm. de mis ojos.
Yo estaba tendido sobre las piedras calientes de la orilla del Chanchamayo
y ella seguía allí, inclinada, las manos contritas,
confiando excesivamente en su imitación de ramita o palito seco.

Quise atraparla, demostrarle que un ojo siempre nos descubre,
pero se desintegró entre mis dedos como una fina y quebradiza cáscara.

Una enciclopedia casual me explica ahora que yo había destruido
a un macho
vacío.
La enciclopedia refiere sin asombro que la historia fue así:
el macho, en su pequeña piedra, cantando y meneándose, llamando
hembra
y la hembra ya estaba aparecida a su lado,
acaso demasiado presta
Y dispuesta.

Duradero es el coito de las mantis.
En el beso
ella desliza una larga lengua tubular hasta el estómago de él
y por la lengua le gotea una saliva cáustica, un ácido,
que va licuándole los órganos
y el tejido del más distante vericueto interno, mientras le hace gozo,
y mientras le hace gozo la lengua lo absorbe, repasando
la extrema gota de sustancia del pie o del seso, y el macho
se continúa así de la suprema esquizofrenia de la cópula
a la muerte.
Y ya viéndolo cáscara, ella vuela, su lengua otra vez lengüita.

Las enciclopedias no conjeturan. Ésta tampoco supone qué última palabra
queda fijada para siempre en la boca abierta y muerta del macho.
Nosotros no debemos negar la posibilidad de una palabra
de agradecimiento.


Put The Blame On Mame
Echale la culpa a Mami
Gilda (Charles Vidor, 1946)


Cuando ocurrió el terremoto,
en San Francisco, allá por 1906,
dijeron que la vieja Madre Naturaleza
volvió a sus viejos trucos.
Ésa es la historia que se contó,
pero aquí está lo que pasó de verdad.
Echadle la culpa a Mami chicos,
echadle la culpa a Mami:
Una noche, ella empezó a moverse y agitarse
y ésto produjo el terremoto de San Francisco.
Por eso podéis
echarle la culpa a Mami, chicos,
echadle la culpa a Mami.


Una vez fueron tirados hacia arriba en el Klondike
cuando tenían a Dan McGrew
y los amigos le echaron la culpa
una señorita conocida como Lew.
Ésa es la historia que se contó,
pero aquí está lo que pasó de verdad.
Echadle la culpa a mami, chicos
echarle la culpa a mami:
Mamá hizo un baile llamado el Hichy-koo
y fue esto lo que mató a McGrew.
Por eso podéis
echarle la culpa a Mami, chicos,
echadle la culpa a Mami .






Femme Fatal
The Velvet Underground
Lou Reed
(Montaje sobre el film "Poor Little Rich Girl" de Warhol)

Mujer Fatal

Aquí viene, mejor ándate con cuidado
Va a partirte el corazón en dos
Es verdad, no es difícil darse cuenta
Sólo mírale a esos ojos de color falso
Te pondrá por las nubes sólo para echarte por tierra
Vaya payasa


Porque todo el mundo lo sabe... Es una mujer fatal
Las cosas que hace para agradar, es sólo una provocativa
Mira cómo anda, oye cómo habla


Estás en su lista, eres el número 37, mira
Va a sonreír para hacerte fruncir el ceño, qué payasa
Chico, es de la calle
Antes de empezar ya has perdido
Te va a tratar como a un tonto
Sí, es verdad


Porque todo el mundo lo sabe... Es una mujer fatal
Las cosas que hace para agradar, es sólo una provocativa
Mira cómo anda, oye cómo habla
Intentará rebajarte, la tía más dura que hay


Porque todo el mundo lo sabe... Es una mujer fatal
Las cosas que hace para agradar, es sólo una provocativa
Es una mujer fatal.




Tout ce que tu veux
Bazbaz




Todo lo que quieras


Haré todo lo que quieras
No me digas adiós
Haré todo lo que quieras
Mírame a los ojos
Será como tú quieras
No me digas adiós

Déjame tiempo
para seguir soñando
para aprender toda la noche
las formas de tu cuerpo.
Y, mientras duermes,
se deslizan sobre el suelo
lágrimas sin sabor
lágrimas que me dan miedo.

[Estribillo]

Te acostaste sin verme
tendida en la oscuridad
como si yo no estuviera ahí
tendiéndote los brazos.
Hoy estás lejos.
Yo ya no siento nada
de rodillas con las dos manos
acecho tu perfume.

Cariño…

Haré todo lo que quieras
Mírame a los ojos
Haré todo lo que quieras
No me digas adiós
Será como tú quieras
No me digas adiós.

[Estribillo]


En fin, desgraciado del macho que cae en los brazos de la inclemente devoradora. Miles de mesas en bares, cantinas o pubs son el refugio y paño de lagrimas de los incautos amantes-clinex que una vez usados intentan ahogar sus males en el alcohol que cual bálsamo de Fierabrás esperan sirva de alivio a sus arañazos.





Y no lo digo yo, que lo dijo EL REY:


Tu recuerdo y yo
José Alfredo Jiménez


Y lo sigue diciendo el Sabina











martes, 13 de diciembre de 2011

Mi perro piensa


Cuando hablo a mi perro él me escucha en silencio, como pensando y, parafraseando a Dylan, al contrario que los humanos: "le doy mi corazón pero él no quiere mi alma". 



Don`t Think Twice, It`s All Right
Bob Dylan

No lo pienses dos veces, está bien


De nada sirve sentarse
y preguntarse porqué, nena,
además no importa,
y de nada sirve sentarse
y preguntarse porqué, nena,
incluso si no lo has hecho nunca;
cuando el gallo cante al despuntar el alba
mira por la ventana, y me habré ido,
tú eres la razón de que siga mi viaje,
pero no lo pienses dos veces, está bien.


Y de nada sirve que enciendas tu luz, nena,
esa luz que nunca conocí,
y de nada sirve que enciendas tu luz, nena,
estoy en el lado oscuro del camino;
pero deseo que hubiera algo
que dijeras o hicieras
para intentar que cambiara de idea y me quedara,
de todas formas nunca hablamos demasiado,
pero no lo pienses dos veces, está bien.


Así que de nada sirve
que grites mi nombre, nena,
como nunca antes lo hiciste,
de nada sirve que grites mi nombre, nena
no puedo oírte más;
voy pensando y preguntándome
carretera abajo,
que una vez amé a una mujer,
una niña me dijeron,
yo le di mi corazón, pero ella quería mi alma,
pero no lo pienses dos veces, está bien.


Estoy caminando camino abajo, solo, nena,
a dónde me dirijo, no puedo decirlo,
pero adiós es una palabra demasiado buena,
así que sólo diré que te vaya bien;
no estoy diciendo que me trataras mal
podías haberlo hecho mejor, pero no me importa,
digamos que malgastaste mi precioso tiempo,
pero no lo pienses dos veces, está bien.

lunes, 12 de diciembre de 2011

Leda



«Es el cisne, de estirpe sagrada,
cuyo beso, por campos de seda,
ascendió hasta la cima rosada
de las dulces colinas de Leda».
Blasón
Rubén Darío





El Carnaval de los Animales
13º Movimiento (El Cisne)
Camille Saint-Saëns




Λήδα
Render 3D - 27/4/2010

Leda and the Swan
William Butler Yeats

A sudden blow: the great wings beating still
Above the staggering girl, her thighs caressed
By the dark webs, her nape caught in his bill,
He holds her helpless breast upon his breast.

How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in that white rush,
But feel the strange heart beating where it lies?

A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead.
Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air,
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?


Leda y el Cisne

Una ráfaga súbita: las magnas alas desplegadas

sobre la doncella vacilante, los muslos acariciados
por las negras palmas, en el cuello el pico preso;
indefensa y sujeta pecho contra pecho.

¿Cómo pueden esos frágiles dedos aterrados
defender los mansos muslos de la gloria alada?
Y ante ese blanco torrente, un cuerpo así tendido,
¿qué hace salvo sentir el palpitar desconocido?

Un espasmo en la entrepierna concibe
el muro caído, el techo y la torre ardiendo,
a Agamenón y su muerte.
Tan impotente,
tan rendida ante el brutal hijo del aire,
¿unió ella al recibirlos el saber y el poder
antes de que el indiferente pico la dejara caer?


Leda
Klaus Schonning




domingo, 11 de diciembre de 2011

Juglares, poetas y otras gentes de mal vivir



Ladinadaina
Chicho Sánchez Ferlosio

Ladinadaina, romance truculento y anónimo de los siglos XVII-XVIII, transmitido por el hermano del cantante, el escritor Rafael Sánchez Ferlosio, al que puso música Chicho, una melodía preciosa, por cierto.



Rudolf Ernst - El Baño

Tres morillas m'enamoran
Sara Stowe: soprano

Tres morillas me enamoran en Jaén
(Zéjel) Canción Popular del Siglo XV recogida por F. García Lorca

Tres moricas me enamoran
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.

Tres moricas tan garridas
iban a coger olivas,
y hallábanlas cogidas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.

Y hallábanlas cogidas
y tornaban desmaídas
y las colores perdidas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.

Tres moricas tan lozanas
iban a coger manzanas
y hallábanlas tomadas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.

Díjeles: ¿Quién sois, señoras,
de mi vida robadoras?
Cristianas que éramos moras
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.


A quien le interese este romance morisco novelesco de amoríos entre
bellas moras y cristianos y quiera conocer más, pica aquí.


Tres hojitas, madre
Nuestro pequeño mundo







Romance del prisionero
Amancio Prada





Remedios Varo - El Juglar o Malabarista


Y como empecé termino: con Chicho, que ya del siglo pasado, pero trovador. "Llegarás por los calveros" con letra de Rafael Sánchez Mazas, su padre, uno de los fundadores de la Falange, sobre cuya biografía trata la novela de Javier Cercas y la película de David Trueba, hermano de Fernando Trueba, "Soldados de Salamina". La letra del poema, espléndido en verdad, habla de la llegada de la muerte, la señora inmortal de todos los caballeros, que llegará por los calveros, ¡ay!.

Llegarás por los calveros
Chicho Sánchez Ferlosio



sábado, 10 de diciembre de 2011

Nuper rosarum flores




Una de las pocas cosas que me ha dejado sin respiración al contemplarlo es la cúpula de Brunelleschi en la Basílica Santa María del Fiore (Il Duomo) de Florencia. Pero eso no es para contarlo,  mejor verlo; y para  información, lo que a lo largo de los siglos se ha escrito, se escribe y se escribirá por gentes más doctas que este aficionadillo. Lo que si me he encontrado buscando por la web es con la música compuesta por Guillaume Dufray para la inauguración de la Basílica. Como se compuso, el porque y las maneras de hacerlo son apasionantes. Luego dicen que la música es cara : 





Nuper rosarum flores
Guillaume Dufray




Dufay compuso Nuper rosarum flores, para la solemne ceremonia de consagración de la catedral florentina, Santa Reparata, que sería rebautizada como Santa Maria del Fiore tras la culminación del intenso proyecto de reconstrucción iniciado a finales del siglo XIII y al que había puesto majestuoso final la cúpula diseñada por Filippo Brunellesch tendría lugar el 25 de marzo de 1436.

Nuper rosarum flores es uno de los motetes más célebres y analizados no sólo del siglo XV, sino de toda la Historia de la música. Compuesta según la técnica de la isorritmia, la obra utiliza como cantus firmus el introito gregoriano que se cantó al comienzo de la ceremonia, Terribilis est locus iste, que Dufay coloca simultáneamente en los dos tenores en forma de canon libre. Ambos tenores son isorrítmicos y cada uno presenta el cantus firmus cuatro veces, según esquemas rítmicos (o taleas) diferentes, coincidentes además con una melodía (o color) distinta. El motete se compone pues de cuatro taleas, que empiezan en los compases 1, 57, 113 y 141 con veintiocho notas breves de silencio para los tenores, durante los cuales se desarrolla un dúo de ritmo libre entre las voces superiores (llamadas aquí triplum y motetus). A continuación, los tenores presentan el cantus firmus con otras veintiocho breves, por lo que cada talea cuenta de 56 notas breves.

Simbolismos

En principio nada extraordinario. Lo que da al motete su carácter especial es la relación entre las proporciones rítmicas de cada talea. Si lo normal en la técnica isorrítmica era la de una progresiva disminución, aquí Dufay emplea la proporción 6:4:2:3. Fue precisamente esta característica la que desató a principios de los años 70 del siglo pasado todo tipo de especulaciones sobre el simbolismo del motete, pues se suponía que Dufay habría plasmado en sonido las proporciones del templo florentino, en concreto las proporciones de la nave (6) con respecto al transepto (4), al ábside (2) y a la elevación de la cúpula (3), proporciones que el compositor habría conocido de primera mano a través de Brunelleschi, con quien coincidió en Florencia. Sin embargo, hoy se sabe que las proporciones de la Catedral no son exactamente esas, pese a lo cual el carácter simbólico del motete persiste, y es que Dufay derivó las proporciones de su obra de una tradición bíblica, según la cual las proporciones 6:4:2:3 correspondían al templo de Salomón.
Se ha interpretado el tratamiento canónico de los dos tenores (con el tenor II una quinta por encima del tenor I) como un reflejo de la superposición de la cúpula de Brunelleschi sobre una cúpula interior más pequeña o como alusión a la relación entre Santa Maria del Fiore y la iglesia madre de todas las fundaciones marianas, Santa Maria Maggiore de Roma. El constante juego de Dufay con el número siete puede entenderse también como una alusión a la Iglesia o a la Virgen, por la que Dufay profesó una especial devoción.